毕业论文
您现在的位置: 富豪 >> 富豪报价 >> 正文 >> 正文

长知识了,这些车在两岸三地叫法大不同,沃

来源:富豪 时间:2023/1/12

中国博大精深,地大物博,面积大,人口多,每个地区都有自己的方言特色。就像小编最喜欢的《复联3无限战争》,香港和台湾地区译名则是“无限之战”,其中主角“钢铁侠”就有三个不同的译名了,大陆叫“钢铁侠”香港叫“钢铁奇侠”台湾地区则叫“钢铁人”,当然了,各个地区译名有所不同,汽车品牌也有着不一样的叫法。长知识了,这些车在两岸三地叫法大不同,沃尔沃被称为“富豪”。

大陆:大众

港澳:福士

台湾:福斯

在德语中,Volks的意思是“国民”,Wagen的意思是“汽车”,显然大陆是意译过来的。而“Volkswagen”的德语发音是“福士伟根”,所以中国香港和台湾便取了音译之名。而大陆则是通过Volkswagen的“国民汽车”意思再加上大众中的标志中的v和w又像三个人字和众比较吻合,所以,我个人觉得,还是大众这个名字叫得绝妙!

大陆:路虎

港澳:越野路华

台湾:荒原路华

港澳台的的名字就是通过Rover的音译,越野还有荒原都能够充分表达出路虎的霸气,这些词汇和品牌搭配在一块帮助品牌提升了情调。而内地的名字则来得有点简单粗暴而财大气粗,但不得不承认,大陆的名字叫的十分让人喜爱。就好像马路上的王者一般霸气十足,绝对是中国人喜欢的感觉!

内地:雷克萨斯

港澳:凌志

台湾:凌志

其实在内地、尤其是东部沿海地区,以前的叫法也是“凌志”,后来Lexus进入国内,厂家觉得音译过来的名字可能会让人印象更好,所以就改名叫“雷克萨斯”了,不过雷克萨斯听上去更时髦,给人的感觉比较高大上,光是听名字就知道是国外的车。

内地:沃尔沃

港澳:富豪

台湾地区:富豪

个人认为,沃尔沃最有趣,内地称呼沃尔沃采用直接音译,而在港澳和台湾地区则将其称为是富豪,除了因为车标有“富豪”含义之外,也因为叫“富豪”人们听了之后会更加欣喜,是有钱人的象征。除了这些汽车品牌,大家还知道哪些汽车品牌在两岸三地各自不同的叫法呢?欢迎留言。

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlfa/3329.html