月下独酌·其一
(唐·李白)
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
注释:独酌;一个人饮酒。
及春:趁着阳光明媚的日子。
相期邈云汉:约定在天上相见。
这首五绝诗作于天宝三年,李白官场失意,心情受挫,借酒消愁,以诗寄情。表现出李白不愿同流合污,向往正义、光明,追求自由的生活的思想。
将进酒·君不见
(唐·李白)
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣(zi四声)欢虐(xue四声)。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
注释:
将进酒:汉乐府旧题。将:请,愿。
金樽:古代盛酒的器具。
陈王:指陈思王曹植。平乐:汉代贵族富豪娱乐的场所。
恣:纵情任意。谑:戏。径须:只管,干脆。
五花马:指明贵的马。
这首诗是我最喜欢的一首李白的诗,大概是在天宝十一年所作李白,离开长安,漫游梁、宋等地,与友人岑勋、元丹秋相会,纵情喝酒,兴致高歌时所作,整首诗潇洒飘逸,放浪形骸,突显出挣脱权贵的束缚,畅游天下,活出自我的舒畅心情。
李白的诗,雄奇飘逸,潇洒不羁,对后世许多诗词大家,像韩愈、柳宗元、苏轼、辛弃疾等都有巨大的影响,李白真不愧有谪仙人的美誉。在盛唐的大诗人中同时兼长五绝和七绝且臻至巅峰者,只有李白一人。
感谢大家
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjslczl/5576.html